Interpreter Training and E-learning: A Match Made in Heaven?

DG Interpretation Conference poster

A few weeks ago, I gave a talk as part of DG Interpretation’s Universities Conference in Brussels, which was held on the theme “Modern Learning Times, New Learning Needs”. Now, the transcript of that talk has been posted on the blog run by the interpreter group AIB, of which I am a member. You’ll find it here, together with a link to the conference proceedings and recorded webstream:

Interpreter Training and E-learning: A Match Made in Heaven?

Happy reading!


Practice makes perfect – but where do I find the speeches?

Readers of the Diaries will have noticed that I have not been very active on this blog lately. Yes, well, busy busy and all that… Still, I’m pleased to say that I have not given up writing altogether!

Just this week I produced my first piece for AIB’s new blog, Simultaneous Interpretation. It’s all about where you can go to find useful speech resources for practicing interpreting. If you’re interested in finding out more, go and check it out!

Practice makes perfect – but where do I find the speeches?

Image courtesy of winnond at

Image courtesy of winnond at

Interpreting technology: AIIC welcomes the challenge*

Remote interpreting, new technologies… and even a bit of World Cup football! These are all topics that came up in conversation the other day when I met with Thomas Binder, Chair of AIIC’s Technical and Health Committee, to discuss the past, present and future of our profession. My interview with Thomas has now been published on the AIIC Blog. Click on the link below to read more.

The AIIC Blog interviews Thomas Binder, chair of the Technical and Health Committee

*This is a reblog of a post originally published on the AIIC Blog